2008年07月01日

ムジムジ ダヨ!【国際結婚主夫ニッキーの国際結婚的な日記】

国際結婚・言葉

カミさん『チュジン ムジムジ ダヨ!』

・・・


・・・・


?????


ニッキー『えっ!? 何だよ!?』
何か変わった虫のこと?


・・・


・・・・


・・・・・


こ、こんばんは
国際結婚主夫のニッキーです!

ムジムジです・・・(笑)
これって何のことだか、分かりますか〜?

1、無印良品の商品を指差して

2、無地の生地のこと

3、梅雨の蒸し暑い状態のこと

正解者の中から、抽選でなんと!?

この国際結婚主夫ニッキーが、パァ〜っと♪
一組2名様をコスタリカ5泊7日間の旅へご招待!



って、いうわけにはいきませんが(汗)

正解は、3です(笑)


以前にも記事で書きましたが、カミさん『シ』の発音が苦手なようで、この手の単語は『チ』とか『ジ』になっちゃいます。

ちなみに、冒頭の『チュジン』は『主人』と言いたいんです、本人としては・・・(笑)

国際結婚・言葉

今はもう国際結婚して9年目なんで分かっていますが、この『ムジムジ』。
最初聞いた時は、

なんかコスタリカで見かけない、珍しい日本の虫でも見つけたのかな?
っと、ホント思ってました。

・・・


・・・・


・・・・・


『コノジキ ハ アメ バッカリ イエイル バッカリ ダカラ チンチンタイシャ ワルクナル ダヨ!』


あなたなら、もうお分かりですよね?(笑)


カミさん、自分がこんなネタにされていると知ったら
絶対に怒るだろうな・・・(笑)

『ジョウダンジャ ナイダヨ!』


国際結婚主夫ニッキーでした!


ちょっとワラエタ ダヨ!、だったら応援お願いします!

ニッキーさん国際結婚って大変そう・・・、ならポチッっと(笑)

国際結婚主夫ニッキーの国際結婚的な日記




posted by ニッキー at 03:48 | Comment(16) | TrackBack(0) | 国際結婚・言葉 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年06月26日

国際勢力図に異変あり!【国際結婚主夫ニッキーの国際結婚的な日記】

国際結婚・言葉

hola como esta ?

や、やばい・・・
敵国語に犯されてしまっている、

こんにちは、
国際結婚主夫のニッキーです!

今までも、家事分担率(こんな言葉あるかな?)においては、
圧倒的劣勢に立たされていたのは、素直に認めます。

国際結婚主夫という不名誉なレッテルを貼られてしまったように、約80%を我々日本側が負担を余儀なくされていました。


国際結婚・言葉

しかしですね、やはりここは『ひのもとの日いづる国』ニッポン!
(ちょっと右に傾いてる(笑))

三井の新築マンション売り込み営業の電話も、ダイエーのレジでも、KMタクシー乗るときでも、フジテレビのスイッチを入れれば、ほとんど聞こえてくるのはニッポン語。

さすがのカミさんも、環境と状況には勝てず日本語を使うしかありません・・・(笑)

ところが、何度かこのブログでもお伝えしましたが、コスタリカから援軍の甥っ子が来てからというもの、我が家でもスペイン語が炸裂!

カミさん甥っ子に日本の習慣や、いかに自分が日本で苦労してきたかを延々とスペイン語でまくし立てます。

甥っ子ダビーも、スペイン語でお相手・・・

唯一優勢だった、日本語も木っ端みじんに吹き飛びました(笑)

先日うちで、豚しゃぶパーティーをやりましたが、うちの妹が小さな声でボソッと、

・・・

・・・・・

・・・・・・・


『なんか、コスタリカにきたみたい・・・』


国際結婚・言葉

いかならん 事にありても たゆまぬは 我がしきしまの 大和魂
合掌

よし!
ぼくも国際結婚主夫である前にニッポン男児。覚悟を決めます。

『これからは手抜きしないで、ちゃんと掃除します』

ちがう、ちがう(笑)

ちゃんと次の作戦が用意されているんです。
その辺は想定内です!

(・_・?)『ニッキーさん、それってもう死語じゃない?』

えっ!? 
もう、そうなの・・・ハハハハ〜♪

ヽ(^o^)『ところで、次の作戦ってナニ?』

名付けて、『コードネーム ナガイ モノ ニハ マカレロ!』

(・_・)エッ....?

・・・

・・・・

・・・・・

国際結婚主夫ニッキーでした!


ニッキー負けるな〜♪、だったら応援お願いします!

ニッキーさんいい気味、ならポチッっと(笑)

国際結婚主夫ニッキーの国際結婚的な日記







posted by ニッキー at 20:45 | Comment(10) | TrackBack(0) | 国際結婚・言葉 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年06月16日

ニホンゴ ハ ムズカシイ ダヨ!【国際結婚主夫ニッキーの国際結婚的な日記】

国際結婚・日本語

『チュジン ニホンゴ ムズカシイ ダヨ!』

こんにちは、
国際結婚主夫のニッキーです。

『チュジン』とは、カミさんがぼくを『主人』と呼ぶときの発音です(笑)
国際結婚して、約10年近くになりますがカミさんは『し』の発音が苦手のようです。

だから、日本語で『し』を使う単語の場合・・・

『チゴト イツ ヤスム デスカ?』
(仕事はいつ休みですか?)

とか、

『スミマセン オチンコ クダサイ』
(すみません、おしんこください)

になります・・・
時と場合によっては冷や汗モノです・・・(笑)

まあ、『オチンコ』に関しては最近では、居酒屋にいる周囲のお客さんの反応を面白がって使っているようですが・・・(汗)

ぼくはたまったもんじゃありません。
国際的な責め苦にあっているかのようです・・・

ヾ(^-^;) 『ニッキーさん、国際結婚ってラクじゃないんだね?』

そうなんだよね〜、表面的に華やかな部分を見て、うらやましいとよく言われるんだけど・・・

ヽ(^o^)丿 『ニッキーさん、このブログ 愚痴はこばさないんでしょ?』

あっ!? おれをうまくハメたな・・・(笑)

・・・

・・・・

・・・・・

そうそう、コスタリカで暮らしているときよくテレビのCMで、三菱自動車のたしかパジェロが宣伝されているとき、ナレーションで三菱を『ミツビチ』と発音していました。

スペインは行ったことがないので分かりませんが、コスタリカやパナマなど中南米のあたりでは『し』にあたる、もしくはそのような発音がないのかも知れません・・・

ただ学術的な調査をしたわけではないので、断定はできません。あくまでも、国際結婚主夫ニッキーの経験値でのお話ですので、このブログ同様あまり鵜呑みにしないでくださいね(笑)

国際結婚・日本語2

『チュジン オオキイ イノチチ ダヨ ワタシ シャシン ホシイ ダヨ!』

頼むから、そんなに大きい声を出さないでくれよ(汗)

今日も世間様の好奇の目に耐え忍んでがんばります・・・(笑)

国際結婚主夫ニッキーでした!


がんばれよニッキー、と思えたら応援お願いします!

同情できたらポチッっと(笑)

国際結婚主夫ニッキーの国際結婚的な日記



posted by ニッキー at 14:55 | Comment(4) | TrackBack(0) | 国際結婚・言葉 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。